Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
AAaZm [4]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 186 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Carpings of People of the Book | | → Next Ruku|
Translation:O Muslims, you shall surely be tried in your possessions and in your selves; you shall hear many hurtful things from those who were given the Book before you and from those who associate other gods with Allah. But if you show fortitude, and fear Allah under all circumstances, this will be (a proof of) constancy of purpose.
Translit: Latublawunna fee amwalikum waanfusikum walatasmaAAunna mina allatheena ootoo alkitaba min qablikum wamina allatheena ashrakoo athan katheeran wain tasbiroo watattaqoo fainna thalika min AAazmi alomoori
Segments
0 Latublawunnashatublawunna
1 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
2 amwalikumamwalikum
3 waanfusikumwaanfusikum
4 walatasmaAAunnawalatasma`unna
5 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
6 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
7 ootoouwtuw
8 alkitabaalkitaba
9 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
10 qablikum | قَبْلِكُمْ | before you (masc. pl.) Combined Particles qablikum
11 waminawamina
12 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
13 ashrakooashrakuw
14 athanathan
15 katheerankathiyran
16 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles wain
17 tasbirootasbiruw
18 watattaqoowatattaquw
19 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles fainna
20 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
21 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
22 AAazmi`azmi
23 alomoorialomuwri
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 115 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Prophets Opponents | | → Next Ruku|
Translation:We gave a command to Adam before this, but he forgot it, and We did not find firmness of purpose in him:
Translit: Walaqad AAahidna ila adama min qablu fanasiya walam najid lahu AAazman
Segments
0 walaqadWalaqad
1 AAahidna`ahidna
2 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
3 adamaadama
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
5 qablu | قَبلَُ | before Combined Particles qablu
6 fanasiyafanasiya
7 walamwalam
8 najidnajid
9 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
10 AAazman`azman
| | Luqman | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Luqmans Advice to his son | | → Next Ruku|
Translation:O my son. establish the Salat, enjoin good, forbid evil and bear with fortitude every affliction that befalls you. These are the things which have been strictly enjoined.
Translit: Ya bunayya aqimi alssalata wamur bialmaAAroofi wainha AAani almunkari waisbir AAala ma asabaka inna thalika min AAazmi alomoori
Segments
0 YaYa
1 bunayyabunayya
2 aqimiaqimi
3 alssalataalssalata
4 wamurwamur
5 bialmaAAroofibialma`ruwfi
6 wainhawainha
7 AAani | عَنِْ | off, away from, according to, on the authority of, |prep| Combined Particles `ani
8 almunkarialmunkari
9 waisbirwaisbir
10 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
11 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
12 asabakaasabaka
13 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
14 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
15 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
16 AAazmi`azmi
17 alomoorialomuwri
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Believers should be Patient | | → Next Ruku|
Translation:However, the one who practices patience and is forgiving. these indeed are works of great courage and resolution.
Translit: Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi alomoori
Segments
0 walamanWalaman
1 sabarasabara
2 waghafarawaghafara
3 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
4 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
5 lamin | لَمٍْ | not | particle | Combined Particles lamin
6 AAazmi`azmi
7 alomoorialomuwri
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. A Warning | | → Next Ruku|
Translation:Therefore, endure with patience, O Prophet, as did the Messengers endowed with the firmness of purpose, and do not be in haste concerning them. The day these people see that with which they are being threatened, it will so appear to them that they did not stay in the world for more than an hour of a day. The Message has been conveyed. Now, shall any other than the disobedient people be destroyed?
Translit: Faisbir kama sabara oloo alAAazmi mina alrrusuli wala tastaAAjil lahum kaannahum yawma yarawna ma yooAAadoona lam yalbathoo illa saAAatan min naharin balaghun fahal yuhlaku illa alqawmu alfasiqoona
Segments
0 Faisbirthaisbir
1 kama | كَمَْ | how much? how many? how much!|interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kama
2 sabarasabara
3 oloooluw
4 alAAazmial`azmi
5 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
6 alrrusulialrrusuli
7 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
8 tastaAAjiltasta`jil
9 lahum | لَهُم | for them Combined Particles lahum
10 kaannahum | كَأَنَّهُمْ | as if they (masc.) Combined Particles kaannahum
11 yawma | يَوْمَ | day; age, era, time Combined Particles yawma
12 yarawnayarawna
13 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
14 yooAAadoonayuw`aduwna
15 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles lam
16 yalbathooyalbathuw
17 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
18 saAAatansa`atan
19 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
20 naharin | نَهَارٍ | daytime Combined Particles naharin
21 balaghunbalaghun
22 fahalfahal
23 yuhlakuyuhlaku
24 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
25 alqawmualqawmu
26 alfasiqoonaalfasiquwna